سوالات متداول

زبان آموزان باید بدانند که در چه مرحله و به چه صورتی باید از هر یک از این مواد آموزشی استفاده نمایند. در هر صورت مرور و بررسی هر یک از این مواد آموزشی قبل از یادگیری آن درس می تواند نمای کلی ای از محتویات و مفاهیم کلی آن درس به زبان آموز دهد ولی لازم است تا در زمان استفاده از هر یک از آنها این تمرین ها و مطالب با دقت لازم و روش صحیح مطالعه شوند و با جمع بندی و نشانه گذاری های لازم برای مرور قبل از امتحان و مطالعه مجدد آماده سازی شوند.
عموما خیر اما زبان آموزانی که در سطوح میانی به بالا هستند از تماشای برنامه های تلویزیونی یا فیلم به زبان انگلیسی بهره مند می شوند اما آنکه این بهره مندی به چه اندازه است و چه کیفیتی دارد جای بسی تامل است. عموما تماشای برنامه های مستند علمی که از زبان استاندارد دانشگاهی در برنامه استفاده می شود مفیدتر است. در غیر این صورت تماشای برنامه های زبان اصلی بیشتر بار فرهنگی و سرگرمی دارد و تمرین زبانی به حساب نمی آید. البته فیلم های آموزشی همراه دوره های زبان نقشی کاملا متفاوت دارند و بسیار مهم می باشند.
اگر منظور از مکالمه تنها گوش دادن و صحبت کردن باشد باید گفت که اهداف کلی آموزش زبان برقراری ارتباط موثر و دقیق کلامی و نوشتاری در سطح مورد نظر زبان آموزان است. اهداف مورد نظر برای سطوح مختلف زبانی با یکدیگر فرق دارند و هر چه سطح بالا می رود این اهداف کاملتر و پیچیده تر می شوند. ارتباط کلامی شامل صحبت کردن و شنیدن است و ارتباط نوشتاری شامل خواندن و نوشتن است. همچنین مهارت های استفاده صحیح از واژگان و دستور زبان با آواشناسی مطلوب در همه مهارت های ارتباطی تاثیر دارد.
اصولا زبان آموزی موفق است که در تمام این مهارت ها پبشرفت ملموس و قابل اندازه گیری داشته باشد.
مهم ترین معیار مکالمه موفق و موثر: هر چه بیشتر به واقعیت نزدیک باشد، طرفین صحبت به طور جدی به تعامل و مشارکت بپردازند، و با علاقه مندی و انگیزه، اطلاعات و احساسات موثر و مناسبی را بین خود رد و بدل نمایند.
روانی، درستی، مفهوم و ساختارهای زبانی، تلفظ و آهنگ جملات، و نظم و ترتیب کلمات همگی از معیارهای اصلی توانایی زبان انگلیسی هستند. هر کدام از این معیارها نیز به عوامل زیر مجموعه خود تقسیم می شوند. این معیارها به هیچ وجه قابل تصمیم گیری توسط زبان آموز و اولیاء وی نمی باشد.
به هیچ وجهی چنین نیست، دانستن لغات یا نکات دستوری به معنی توانایی کاربرد صحیح آن لغات و نکات دستوری به شکل کاربردی و در شکل صحیح آن نیست. ارزشیابی توانایی های زبانی یادگیرندگان حتما باید توسط مدرس متخصص و با تجربه صورت بگیرد.
در صورتی که این داوطلب قبلا تا حد زیادی در کلاس های مکالمه زبان انگلیسی شرکت کرده و با موفقیت پیشرفت داشته اند می توانند در کلاس های عادی ویژه امتحانات بین المللی شرکت نمایند. در غیر این صورت این زبان آموز باید حتما در دوره های خصوصی یا نیمه خصوصی با سرعت پیشرفت بالا (فشرده) شرکت نماید و با تسلط بر مهارت های پایه و پیشرفته زبان انگلیسی بلافاصله در دوره های آمادگی امتحان مربوطه شرکت نماید. دوره های سریع خصوصی و نیمه خصوصی فوق در FLI با برترین برنامه ریزی و روش تدریس تضمینی با استفاده از مناسب ترین برنامه های آموزش زبان موجود در ایران و کتب آموزشی فوق العاده با کیفیت برای این گروه سنی قابل اجرا می باشد.
ابتدا باید مشخص شود که نقاط ضعف زبان اموز و مشکلات وی کجاست. عمده زبان آموزان اهداف و روش های صحیح یادگیری زبان انگلیسی در آموزشگاه و منزل را درست نمی شناسند. پس از بررسی فرایند یادگیری زبان آموز و شناسایی نقاط ضعف وی باید مطمئن شویم که یادگیری زبان با پشتکار و تمرین منظم و آگاهانه وی همراه است. سپس بر اساس توانایی ها و شرایط وی روش های یادگیری مناسب به وی توصیه گردد و در چند مورد تمرین انجام شود. زبان آموزانی که نمی توانند از تخیل خود به درستی برای یادگیری زبان استفاده نمایند باید جلسات مشاوره مربوطه را بگذرانند و در نهایت بیاموزند که چگونه می توانند با تکیه بر توانمندی های خود و شناخت تفاوت های خود با دیگران، مسوولیت یادگیری خود را برعهده بگیرند. بزرگترین مسوولیت هر یادگیرنده آن است که شرایط مطلوب یادگیری را برای خود ایجاد نماید.
مردود شدن در فرایند آموزش زبان به معنای آن نیست که لزوما یادگیرنده باید دروس ترم قبلی را مجددا بگذراند. شاید زبان آموز باید از این گروه کلاسی جدا شود زیرا پیشرفت تحصیلی وی کند است یا با آن گروه خاص هماهنگ نیست. حتی در صورتی که زبان آموز در آن ترم عملکرد ضعیفی داشته است، صرف گذراندن همان ترم به شکل قبلی خیلی مفید به نظر نمی آید. در این شرایط زبان آموز باید با مرور هدفمند بعضی از دروس قبلی روش های یادگیری خود و نگرش های خود به یادگیری را نیز تغییر دهد تا بتواند در آینده موفق باشد، لذا گذراندن چند جلسه کلاس انفرادی (خصوصی) با یک مدرس با تجربه می تواند کمک شایانی به این فرد نماید.
در صورتی که زبان آموزی در کلاس های خصوصی و نیمه خصوصی شرکت دارد و اکثریت زبان آموزان با وی هماهنگ هستند، شاید لازم باشد تا زبان آموزان فعالتر از آن گروه جدا شوند. در هر صورت در این کلاس ها مدرس کلاس این امکان را دارد تا سرعت پیشرفت کلاس را کم یا زیاد کند تا مناسب یادگیرنده ها شود. اما در کلاس های ترمیک آموزشگاه چنین امکانی نیست و لازم است تا زبان آموز و اولیاء وی و مدرس کلاس با مشاوره صحیح فرایند اصلاحی مناسبی را برای آن زبان آموز تعیین نمایند.
عمدتا اینطور نیست، زبان آموزی که بتواند با کاربرد صحیح زبان در فعالیت های کلاسی و درسی خود موفق باشد و آنها را در موقعیت های جدید هم به کار برد، به بخشی از اهداف درسی خود رسیده است. زبان آموزانی که می تواند نکات دستور درس را به فارسی توضیح دهد با خطر اشتباه در برداشت و بیان مطالب مواجه است و این مهارت هیچ نقشی در کاربرد صحیح زبان ندارد.
آنچه لازم است اولیاء و دوستان زبان آموزان انجام دهند ارایه الگو و نشان دادن راه است. خود زبان آموز باید راه را طی نماید، اگر اولیاء به دلیل تجربیات غلط در یادگیری زبان خارجی اعتقادات یا پیشنهادای برای یادگیری فرزندانشان دارند ابتدا باید با مدرسین و مدیران آموزشگاه مشورت نمایند و آگاهانه عمل نمایند. فرایند آموزش زبان خارجی مسیری فوق العاده تخصصی و دقیق است که باید آنرا اگاهانه طی نمود. دادن حس اعتماد به نفس و ایجاد شرایط لازم برای یادگیری موفق و لذت بخش و در صورت لزوم و امکان کمک علمی در حد لازم، از جمله وظایف اولیاء به حساب می آیند. بدگویی از مدرس و آموزشگاه در حضور زبان آموز، اعمال سلیقه های غیر کارشناسی برای یادگیری، استفاده از آموزشگاه زبان خارجی برای اهدافی نا مرتبط از جمله موفقیت در امتحانات ورودی دانشگاه ها یا برنامه ریزی غلط از جمله دخالت های نابجا و غلط هستند که به فرزندان ایشان و محیط آموزش صدمه می زنند.
الف: روند فعالیت های یادگیری را بر اساس کتاب و راهنمایی های مدرس کلاس به شکل کامل و دقیق پیگیری و کامل نمایید.
ب: همیشه با یادگیری خود آگاهانه برخورد نمایید. بعضی از فعالیت های یادگیری مناسب شما و سطح زبان شما هستند و بعضی مناسب نیستند، خطوط قرمز یادگیری مثبت و فعالیت های منفی را به دقت رعایت نمایید، مثلا استفاده از دیکشنری انگلیسی به فارسی ای که نشر ضعیفی هم دارد یا پرسیدن معنای فارسی لغات و کلمات از همکلاسی ها زمانی که آنها را در کلاس می شنویم از جمله فعالیت های کاملا غلط و مضر در فرایند آموزش زبان هستند و باید در هر سطحی از آموزش از آنها دوری کرد.
ج: خلاصه نویسی هوشمندانه، بیان جملات با عباراتی مشابه اما معانی تقریبا یکسان (paraphrasing)، داشتن دفترچه یادداشت طبقه بندی شده برای ثبت نکات آموزشی و برنامه ریزی درسی، استفاده از روش های موثر ارتباطی در محیط زبان خارجی مانند دیکشنری تصویری، نقاشی های ساده با مداد یا روی تخته کلاس، تمرین پانتومیم و استفاده از حرکات بدن و احساسات صورت، استفاده از فضای فکری و کاری و زندگی گروه زبان آموزان، توجه به شرایط فیزیکی و اجتماعی کلاس، استفاده از اینترنت و ارتباطات اجتماعی اما به شکلی هدفمند و در حد لازم نه بیشتر، و مشاوره با متخصصین و مدرسین با تجربه برای حل چالش ها و برنامه ریزی های موفق، می توانند بخشی از فعالیت های بسیار مهم و لازم برای یادگیری مثبت زبان انگلیسی باشند.
د: زبان آموز در فرایند آموزش مهمترین عنصر یادگیری به حساب می آید و باید بتواند در حد خود شرایط و روش های مطلوب را تشخیص دهد و اجرا نماید. اولیاء گرامی باید حس اعتماد به نفس را به کودکان و نوجوانان خود بیاموزند و حتما توجه داشته باشند که هیچ کودک نوپایی بدون زمین خوردن و سعی و تلاش راه رفتن را یاد نمی گیرد، به همین ترتیب اولیاء و مدرسین هدفمند به زبان آموزان اجازه فکر کردن و تصمیم گیری و اشتباه کردن را می دهند منتهی پس از اشتباه کردن باید تلاش نمایند تا اشتباه خود را پیدا کنند و اصلاح نمایند.
روش های آموزش زبان در مدارس و دانشگاه ها بر توانایی خواندن متون درسی و علمی متمرکز است. حال آنکه روش های آموزشی آموزشگاه بر کاربرد زبان در موقعیت های واقعی برای براوردن نیازهای شغلی، تفریحی و اجتماعی در محیط های بین المللی است. متاسفانه روش های آموزشی زبان در مدارس و دانشگاه ها به دلیل نداشتن متولی تخصصی و علمی دارای مسوولیت و عدم ایجاد سامانه موثر ارزشیابی توانایی های واقعی و کاربردی زبان، فاقد استانداردهای حداقلی و مطلوب آموزشی بوده است و مانند بسیاری از دیگر فعالیت های مقطعی و بی برنامه که در این مراکز آموزشی انجام شده است بیشتر جنبه کمی و صوری و گزارشی داشته است و علیرغم صرف منابع مالی بسیار بالا فاقد کیفیت و بهره وری است. در این راستا زبان آموزان نیز به ترفندهایی برای برون رفت از این گرداب بیهوده مدرک گرایی رو آورده اند که باعث تاسف است. در چنین فضایی آموزشگاه های زبان انگلیسی غیر دولتی در کشور ما با مسوولیت های مضاعف و مشکلات رفتاری و نگرشی غلط زبان اموزان رو به رو هستند و کلاف سردرگم آموزش زبان خارجی در کشور پیچیده تر شده است. آنچه در حال حاضر می تواند شرایط را بهبود بخشد اعتماد و واگذار نمودن مسوولیت ها به کارشناسان با تجربه و دلسوز است تا برنامه میان مدتی را برای برون رفت از شرایط بحرانی موجود طراحی و اجرا نمایند.
آموزش ترجمه در اهداف کلی و جزیی دوره های زبان عمومی و مکالمه زبان انگلیسی وجود ندارد و با اهداف این دوره ها منطبق نمی باشد. اصولا ترجمه متون و ترجمه همزمان مهارت های فوق تخصصی و پیشرفته ای هستند که تنها افرادی که بر لغات و دستور و آواشناسی هر دو زبان مبدا و مقصد مسلط می باشند و می توانند هر دو زبان را در سطح پیشرفته در همه مهارت های خواندن، نوشتن و شنیدن و صحبت کردن مورد استفاده قرار دهند، می توانند مترجمین توانمندی باشند. لذا اولیاء محترم باید با آگاهی بر این نکات از کودکان و جوانان خود توقع ترجمه متون و ترجمه تخصصی مکالمات و سخنرانی ها را نداشته باشند.
استادان با تجربه و محققین آموزش زبان در سراسر جهان بر این اعتقاد می باشند که استفاده از ترجمه برای یادگیری زبان خارجی کاری غلط و بیراهه می باشد و باعث سرخوردگی و هرز رفتن وقت و منابع زبان آموزان می گردد. شایسته است زبان آموزان و اولیاء ایشان به این نکته کلیدی توجه جدی نمایند که فرایند زبان آموزی، تخصصی کاملا پیشرفته و فنی می باشد که دخالت افراد دیگر می تواند به ناکارآمدی یادگیری و سرخوردگی روانی زبان آموز بیانجامد.
آموزشگاه زبان انگلیسی برای زبان آموزانی مفید است که قصد کاربرد زبان انگلیسی در موقعیت های واقعی زندگی مانند کار، تفریح، آموزش، گردشگری، ارتباطات اجتماعی و فرهنگی را دارند. کودکان و خردسالان با شرکت در کلاس های زبان انگلیسی به شکلی ناخودآگاه مهارت هایی مانند تفکر به زبان انگلیسی، تسلط بر تلفظ و آهنگ صحیح کلمات و جملات انگلیسی و آشنایی با فرهنگ زندگی در کشورهای انگلیسی زبان را می آموزند. نوجوانان و بزرگسالان نیز به نگرش ها و اهداف جدیدی در زندگی خود دست می یابند و مهارت های لازم برای فعالیت در محیط های زبان هدف را تمرین می نمایند. نوع و سطح و پیچیدگی این نگرش ها و اهداف و مهارت ها در سطوح مختلف آموزش می توانند کاملا متفاوت باشند و زبان آموز باید از نظر روانشناختی و اجتماعی آمادگی فکری، احساسی و عملکردی مناسب برای تطبیق تفکرات و عملکردهای خود را داشته باشد.

اگر سوال دارید، بپرسید

آموزشگاه زبان انگلیسی فرزانه